Translation of "lavori alla" in English


How to use "lavori alla" in sentences:

Siamo qui per i lavori alla camera del bimbo.
We're here to begin construction on your nursery.
Da quanto tempo lavori alla Western Gas Electric?
How long you been with Western Gas and Electric?
Porto alcuni dei miei lavori alla vedova Johnson.
I'm going to drop off some of my handiwork to the "Widow" Johnson.
Tu lavori alla Star Labs con Barry Allen, vero?
You work at S.T.A.R. Labs with Barry Allen, right?
Tu lavori e lavori e lavori alla tua barca.
You work and you work and you work on a boat.o
Dico che lavori alla Ibm, cosi ci lasciano in pace.
Well then, you work for IBM and they leave us alone.
Tu non vuoi che lavori alla tua campagna.
You don't want me to work on your campaign.
Pare che nessuna Garine Essagian lavori alla panetteria di Rezian.
Turns out no Garine Essagian works at Rezian's bakery.
Cam dice che lavori alla contabilita' della base.
Cam says you work in payroll on the base.
E' meglio che lavori alla mira, perche' non mi fermero'.
Let's go. You better work on your aim, because I'm not gonna stop!
E' possibile che lavori alla ASA Demolizioni.
There's a chance he works at ASA Dismantling.
Si, qui ho visto che lavori alla Milton Security, come no.
Yes, you work for Milton Security, I see...
Fra qualche giorno scaveranno qui fuori per lavori alla fognatura e chiuderanno l'acqua, per cui dovremo lavare piatti e panni in anticipo.
They're digging up the sewer main in a few days and shutting the water off, so we need to do laundry and dishes beforehand.
Fra qualche giorno scaveranno qui fuori per lavori alla fognatura e chiuderanno l'acqua.
They're digging out the sewer main in a few days and shutting the water off.
Perché per lui è più facile trovare una persona onesta che lavori alla reception di quanto lo sia per me trovare un nuovo neurologo.
Because it's easier for him to find some honest people to work the front desk than it is for me to find a new neurologist.
E' ora che incontri qualcuno che lavori alla Symmetric.
I think it's time I met with someone at Symmetric.
Pare che lavori alla giornata in citta', non sapeva in che cantiere trovarlo.
Apparently, he works as a day laborer around the city. She doesn't know which site he's working today.
Diciamo che quella linea sottile si assottiglia ancora quando lavori alla Buoncostume.
Let's just say the thin blue line can get a lot thinner when you're working in Vice.
Chiedi a chiunque lavori alla Lancome.
Just ask anyone that works at Lancôme.
Oggi, 18 marzo, sta per iniziare un'altra giornata di lavori alla Borsa di New York.
Bells will ring at the New York Stock Exchange for another day, on this March 18th.
Che ne dici... se mentre io preparo i proiettili magici... tu lavori alla tua pistola?
How about, while I build the magic bullets, you work on adapting your gun?
Cinque anni fa, quando la moglie perse il bambino, il marito inizio' a pagare con carta di credito per dei lavori alla casa.
now, 5 years ago when the wife lost their child, the husband started paying for home renovations with his credit card.
E tu lavori alla sezione narcotici alla Procura?
You're working narcotics at the D.A.?
Lo zio Cio vuole che lavori alla fabbrica.
Aunt Cio wants me to work at the factory.
Adesso non ho soldi, ma se i lavori alla chiesa continuano ne avro' presto.
Well, I have no money now, but if the church building continues, I will soon enough.
Quella sciacquetta con cui lavori alla Copy Town?
What?! That skank you work with at copy town?
Non mi sorprende che lavori alla radio.
I mean, it's no wonder I have a job in radio.
Voglio dire, in una citta' come questa, o lavori alla fabbrica di imbottigliamento o te ne vai.
I mean, in a town like this, you either work at the bottling plant or you get out.
Voglio solo che tu lavori alla casa.
I just want you to work on the house.
Sara' meglio che lavori alla mia difesa.
I better work on my defense. I want a lawyer.
Credo che Tara lavori alla caffetteria di Tinker Street.
I hear Tara works at the coffeehouse on Tinker Street.
Non vuoi che lavori alla clinica perche' Sam e' il tuo fidanzato, giusto?
You don't want me to join the practice because Sam is your boyfriend, right?
Tu che lavori alla SCIU, nella tana del lupo, per cosi' dire.
You working at SCIU, inside the belly of the beast, so to speak. Magnus...
Maometto non fermera' i lavori alla fortezza!
Mehmet won't stop building the fort.
Tu lavori alla proliferazione delle cellule impazzite, al cancro, e io alla perfetta armonia cellulare.
You work on cell proliferation out of control, cancer... Me, on perfect cell harmony.
Ma non lavori alla stazione di servizio?
Don't you work at a gas station?
Domani, a Dio piacendo... riprenderemo i lavori alla mia ferrovia.
Tomorrow, God willing, we will resume work on my railroad.
Il nostro Arvid dice che lavori alla clinica Lucas.
So... Arvid here tells me that you actually work at The Lucas Clinic?
Allora forse il nostro uomo e' un operaio e ha conosciuto Katrina e Becky durante i lavori alla casa.
So maybe our guy's a worker, met Katrina and Becky around the house.
A Nairobi si è deciso di proseguire i lavori alla ricerca di una soluzione definitiva a tale questione, non risolta a Bali dove era stata sollevata dall’India.
It was agreed in Nairobi to continue to work for a permanent solution to this issue, left over from Bali where it was raised by India.
1.5946569442749s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?